Ацтеки: верования в загробную службу богу Солнца

Керамическая фигурка. Женщина в традиционной одежде.

Жестоких ацтекских воинов после смерти ожидала довольно своеобразная участь, которая может рассказать о той стороне их культуры, о которой не узнаешь, читая описания кровавых обрядов, совершаемых в Великом храме. Согласно Флорентийскому кодексу, воины, погибшие на поле боя, направлялись прямиком в Восточный рай, где становились слугами Солнца, этого "бирюзового принца". Каждое утро перед рассветом они собираются на обширной равнине и ожидают появления Солнца.

Они встречают его громкими радостными криками и бьют деревянными дубинками по своим щитам. Распевая песни и танцуя, они провожают Солнце до зенита, а там его встречают женщины, умершие при родах— тоже во время своего рода битвы, которые усаживают пылающий шар на носилки и сопровождают его к месту заката.

Однако самое удивительное еще впереди. После 4 лет служения Солнцу духи воинов возвращаются на землю в виде прекрасных птиц колибри, иволг или в виде бабочек. Они появляются на земле, чтобы пить сок цветов.

Невозможно представить себе более противоречивого образа: жестокие, израненные до смерти воины превращаются в безобидных колибри и бабочек. В ацтекской культуре много подобных противоречий. Любовь к кровопролитию уравновешивалась глубоким почитанием красоты как в природе, так и в искусстве, непокорный характер сдерживался строгим социальным порядком и этическими нормами поведения. Ацтеки создали сложное общество, которое, как и многие другие поражают нас не только великими эпизодами и эпохальными сооружениями, но и обыкновенными повседневными мелочами. В основе их культуры лежала любовь к языку. Ацтеки заслуженно считаются одними из самых искусных ораторов, поскольку они пользовались каждой возможностью для демонстрации своего мастерства.

Как на общественных собраниях, так и в частной беседе ацтеки пускались в долгие перечисления исторических событий или принимались рассказывать легенды о богах и героических предках. Огромное количество произведений от поэм до мифов уцелело только благодаря тому, что их записали обращенные в католицизм и обученные латинскому алфавиту местные жители.

Некоторые речи были тягостны для слушателей, особенно когда старики принимались читать так называемые Поучения старших — длинное перечисление советов и наставлений, обращенных к молодым людям и в стихах обучающих их достойному поведению. Однако такое случалось редко.

Жак Сустель, французский ученый, посвятивший свою жизнь изучению цивилизации ацтеков, заметил, что общественные церемонии порой переходили в "турниры красноречия", на которых ораторы — не только мужчины, но и женщины из знатных семей пробовали свои силы в словесной игре и составлении метафор. Самым стандартным приемом было соединить два слова или две фразы для того, чтобы выразить отвлеченное понятие. Например, слова "жадеит" и "перья" вместе обозначали "красоту". Сам язык науатль, до сих пор славящийся мелодичностью, в переводе значит "изящная речь".

Высочайшей формой искусства была поэзия, обозначавшаяся в науатле сочетанием слов "цветок" и "песня". Поэты были одними из самых уважаемых представителей общества и не сомневаясь упоминали о себе в своих произведениях. Иногда и знать, и даже правители пробовали свои силы в сочинении поэм; одним из самых известных сочинителей является Неауалькойотль, правитель Тецкоко, чьи стихи пели в течение десятилетий после его смерти в 1472 г.

Как и их современные собратья, ацтекские поэты выбирали темами своих произведений мимолетность красоты и страдания художника: "Страстно мое сердце жаждет цветов. Я страдаю от песен, но творю их на земле я, Куакуацин; я желаю обрести цветы, которые бы не рассыпались в моих руках. Где мне найти такие прекрасные цветы, та кие прекрасные песни? Земля не рождает таких, каких я ищу".

Роль языка возрастала по мере развития общества. За несколько десятилетий до прибытия испанцев искусно разработанный язык стал символом власти и изысканная речь отделяла одни общественные классы от других. Ацтекские правители традиционно носили два титула: тлакатекутли, "владыка людей", и уей тлатоани, "великий оратор". Власть Мотекусомы II, как и его предшественников, держалась на его воинской доблести, но и его ораторские способности, особенно когда он выступал на совете чиновников, жрецов и полководцев, играли немаловажную роль.

Простолюдинам предоставлялась возможность поупражняться в красноречии в различных общественных местах, одно из которых, самое огромное, было торговым центром кипевшего жизнью города. На север от Великого храма, в городе Тлателолько, который Теночтитлан присоединил к себе, располагался рынок, превосходящий все, какие удавалось видеть испанцам. С его территории доносился великий шум— там множество людей занимались ежедневной деятельностью— куплей и продажей. Во втором письме Карлу V Кортес долго описывает это место и предметы, которые там продавались. Хотя он сам сознается, что его описание неверно, поскольку многое он забыл, а названий многих вещей не знал, письмо дает представление об огромнейшем количестве продаваемых товаров. "Там есть большая площадь, в два раза больше подобной в Саламанке, — пишет он, — она окружена аркадами и туда ежедневно приходит 60000 человек, чтобы купить что-нибудь или продать, где можно найти все виды товаров, производимых в той земле: как продукты питания, так и украшения из золота и серебра, свинца, латуни, меди, олова, камня, раковин, костей и перьев. Они также продают известь, необожженные кирпичи, черепицу, обработанное и необработанное дерево разных видов". Среди продуктов, ежедневно доставляемых на рынок, были кукуруза (маис), бобы, соль, мед, перец чили, помидоры, различные фрукты, съедобные корни, орехи, рыба, лягушки и яйца насекомых, считавшиеся деликатесом. Продавалось также огромное количество птицы и дичи.

"Там есть улица, где они продают дичь и птиц, каких только можно встретить в этой стране, — сообщал Кортес в письме, — индеек, куропаток и перепелов, диких уток, мухоловок, горлиц, голубей, попугаев, орлов и филинов, соколов, ястребов-перепелятников и пустельг; они продают и шкуры хищных птиц вместе с когтями, перьями и головами. Они продают кроликов и зайцев, оленину и маленьких собачек, которых они разводят для еды".

Люди приходили в Тлателолько, чтобы удовлетворить практически все бытовые нужды. У парикмахеров можно было побриться и помыть голову. В лавках можно было приобрести украшенные тыквы, обсидиановые зеркала и косметику. Кортеса поразило разнообразие лекарственных трав и корней, смесей, притираний и мазей, предлагаемых в лавках лекарей.

Можно было купить даже любовное зелье наряду с другими предметами, необходимыми для колдовства. Повсюду возвышались горы глиняных горшков, деревянных чашек, тростниковых ковриков, в изобилии продавались метлы и корзины.

Особенно впечатляло место для торговли одеждой. Здесь можно было свободно купить все, начиная от грубых тканей для повседневной носки и заканчивая шкурами диких животных и причудливо расшитыми плащами и юбками. Товары в этих лавках были самыми красочными на всем рынке.

"Там имеется много сортов хлопковой пряжи, — сообщает Кортес, — мотки всех цветов, и это походит на шелковый рынок в Гранаде, только гораздо больше по размеру". По богатству оттенков они могли соперничать только с лавками для мастеровых-художников, где было столько разных красок, "сколько можно найти и в Испании".

Цитируется по изд.: Ацтеки империя крови и величия. М., 1997, с. 125-129.

Этнос: