Яхонтов С.Е. Туцзя

Далеко не все народы Китая могут считаться хорошо изученными в этнографическом и лингвистическом отношении. Например, о языке туцзя (провинция Хунань), численность которых составляет более полумиллиона человек, мы не знаем ничего. Очень мало известно об онг-бе на острове Хайнань; этот народ, еще недавно насчитывавший несколько сот тысяч человек, говорит на особом языке, родственном тайским.

О некоторых народах Китая можно получить сведения только из старых китайских географических сочинений и из рассказов европейских путешественников. В этих источниках очень часто одни и те же народы фигурируют под разными названиями или одно и то же название оказывается отнесенным к разным народам. Еще в 1887 г. Террьен де Лакупри насчитывал более 400 таких этнонимов неясного значения [35, с. 103]. Возможно также, что в старых книгах упоминаются народы, уже исчезнувшие или же «потерянные», т. е. существующие, но неизвестные современной этнографии. Единственным или по крайней мере наиболее надежным способом отождествления или различения этих народов является сравнение их языков.

Ниже делается попытка классификации некоторых малоизвестных языков и народов южного Китая.

Здесь не исследуется вопрос о том, какие из рассматриваемых форм речи следует считать самостоятельными языками, а какие — диалектами, или о том, какие этнические группы, говорящие на этих языках, являются племенами, народами, нациями или национальными меньшинствами. В обоих вопросах автор следует традиции или используемому источнику, хотя и сознает, что это в ряде случаев может привести к непоследовательностям и противоречиям. Термин «диалект» при ссылке на современные китайские работы, как правило, заменяется термином «группа диалектов», так как внутри их часто приходится проводить более дробное деление.

В цитируемых работах применяются разные системы транскрипции. Ниже транскрипция по возможности унифицирована и во многих случаях упрощена. В частности, придыхание обозначается буквой h, шипящие — буквами č, j, š, ž, «йот» — y, нелабиализованные гласные заднего ряда (u’, o’ – алфавита куок-нгы)— ü, ö. Тон не указывается. Тибетские, бирманские, сиамские формы приводятся в транслитерации.

Языки южного Китая входят в состав трех основных семей: сино-тибетской, тайской и мяо-яо. Кроме того, на юге Юньнани есть народы группы палуанг-ва (родственной мон-кхмерским языкам и вместе с ними входящей в состав аустроазиатской семьи), а на острове Тайвань — аустронезийские народы, говорящие более чем на десяти языках трех или четырех разных групп и известные в Китае под общим названием гаошань (т. е. «жители высоких гор»).

Возможно, что тайские языки и мяо-яо не являются отдельными семьями, а входят первые — в состав аустро-тайской, вторы е — в состав аустроазиатской семьи. Сино-тибетскую семью составляют китайский, тибето-бирманские языки и еще некоторые группы языков, ее представленные в Китае; нас будут интересовать только тибето-бирманские языки

Яхонтов С.Е. Классификация малоизвестных народов Южного Китая. // Цитируется по изд.: Страны и народы Востока. Под общ. ред. Д.А. Олдерогге. Выпуск XXIII. Дальний Восток (История, этнография, культура). Книга 5. М., 1982, с. 269-270.

Этнос: